
Предоставление услуг по переводу текстов
Youth of Osh
Техническое задание (ТЗ)
на предоставление услуг по переводу текстов в 2025 году.
1.1. Настоящее техническое задание определяет требования к предоставлению услуг по переводу текстов в рамках конкурса.
1.2. Локация предоставления услуг: Кыргызская Республика (удаленная работа допускается).
1.3. Период оказания услуг: с 06 февраля 2025 года по 31 декабря 2025 года.
2. Цель закупки
2.1. Обеспечение качественного перевода текстов для реализации проектов ОО «Youth of Osh» и взаимодействия с партнерами.
3. Перечень услуг
3.1. Письменный перевод текстов с/на следующие языки:
Кыргызский
Русский
Английский
Другие языки (по запросу).
3.2. Редактирование и вычитка текстов на указанных языках.
3.3. Перевод документов различного характера:
Деловая переписка
Презентации
Отчеты и исследования
Маркетинговые материалы
3.4. Сохранение стилистики и терминологии исходного текста.
3.5. Срочный перевод (по отдельному запросу).
4. Требования к подрядчику
4.1. Опыт работы в сфере перевода не менее 3 лет.
4.2. Наличие квалифицированных переводчиков, владеющих соответствующими языками на профессиональном уровне.
4.3. Готовность работать с различными форматами файлов (Word, PDF, PowerPoint и др.).
4.4. Возможность выполнения больших объемов работы в короткие сроки.
5. Требования к качеству услуг
5.1. Гарантия точности перевода без потери смысла и качества.
5.2. Соблюдение сроков выполнения заказов.
5.3. Конфиденциальность обрабатываемой информации.
5.4. Своевременное исправление замечаний (в случае необходимости).
6. Критерии оценки предложений
6.1. Соответствие техническим требованиям.
6.2. Стоимость услуг.
6.3. Опыт работы с аналогичными проектами.
6.4. Отзывы и репутация компании или переводчика.
6.5. Наличие портфолио выполненных работ.
7. Документы, предоставляемые участниками конкурса
7.1. Коммерческое предложение с указанием тарифов на услуги перевода.
7.2. Резюме или описание опыта переводчиков.
7.3. Рекомендательные письма (при наличии).
7.4. Примеры выполненных переводов (по запросу).
7.5. Гарантийное письмо о соблюдении сроков и конфиденциальности.
8. Порядок подачи заявок
Конкурсные заявки принимаются до 15:00 часов 04февраля 2025 года на адрес: a.duishobaeva@youthofosh.kgпо адресу г.Ош,ул.Молдо Нияза 67 (получатель АселДуйшобаева), указав тему: <Коммерческое предложение по переводу текста>.
Все заявки должны быть оформлены в соответствии с требованиями, указанными в данном техническом задании.
Для получения дополнительной информации обращаться по телефону: 0558938686 и эл.адресу:a.duishobaeva@youthofosh.kg
Общественное Объединение “Youth of Osh” –прогрессивная молодёжная организация, активно работающая в Кыргызстане на протяжении 17 лет. Организация за время своей работы состоялась как экспертная организация с большим опытом работы с молодёжью и молодёжной политикой.
Основные направления деятельности организации: развитие волонтерства, идеи служения обществу, гражданское образование, развитие предпринимательства среди молодежи и создании рабочих мест, создание условий и механизмов/площадок для участия молодежи в процессах принятия решений и др.
Помимо проектной деятельности, финансируемой донорскими организациями в виде грантов, организация оказывает коммерческие услуги для обеспечения финансовой устойчивости.